3B
- 79.o „a Szavárdok és a Zagroszok között olyan harcias törzsek éltek, akik a nagy hegyek között veszélyesek voltak. Ezt a vidéket nevezték a „Medvés Hegyek Országának””.
- 78.o Uras - sumereknél a Földistennő neve volt
- 79.o „Batour fősámán a 22. medvetoros évben meghalt” – elírás
- 79.o Mutfili Marco Polo (3-ik könyv, 19-ik fejezet) említ egy Mutfili királyságot
- 79.o „Ardi, Kura és Arasz folyóvölgyek”
- Mari alapította városba és a Meleg Nagyvizek partvidékére – utóbbi a Földközi tenger
- 82.o Etur – az Arvisura tőle eredezteti az etruszkokat.
- 82.o „Etur a melegebb tenger nyugati partjáig akart menni” – a „melegebb tenger” a Földközi tenger
- 82.o „Harmadiknak Halpa szabír fejedelemfi vonult fel karcsú oroszlánvadász lovával” (ilyen ismeretek szerintem eléggé megdöbbentők! )
- 83.o „Szentének egy kisfia született, aki sakaszkíta névadással az Adana nevet kapta, mivel az anyjára hasonlítva kék-szemű fiúcska lett” – a sakák kékszeműek voltak, így a saka névadót használták
- Adana város az Iliászban is szerepel
- 83.o Tuza – „Három hónap múlva, egy nagy tó partjára értek, ahol szintén meg kellett pihenniük, mert Szentének megszületett a második fia, akit, barna szeme lévén, garaúz névadással Tuzának neveztek” – garaúzok barnaszeműek voltak
-
- talán Dikili
- Hatus birodalma
- Arpach
- nem Tell_Arpachiyah, hanem a Zab folyó torkolatánál volt
- 86.o „Agadi az első vejével együtt két Árpád várat épített. Az egyiket a Zab folyó torkolatánál, míg a másikat, új Arpád várát a Ráten folyónál, a jobboldali magas partrészen építették fel. A két folyó között volt Suppi pateszi érdekterülete, amit az uruk-susai kereskedők házaikkal behálóztak.”
- 86.o Asszóúr – „Asszóúrban, azaz Lóvárosban”
- Az „úr”-nak lehet város jelentése
- 86.o Agadi
- az ókori Agade vagyis Akkad városának a helyét nem ismerik
- 86.o Arad
- 87.o „az uzik nyelvén Nimródot csupán Nimrudnak nevezték, ami az ő nyelvjárásuk szerint egy rút, megvetett embert jelentett. Viszont Nimród mindinkább híres emberré vált, mert 5 év alatt 35 oroszlánt ejtett el”
- 88.o „állatok lugalja” – vagyis királya, az oroszlán
- 88.o Agadei rovások – „A kereskedők Agadi csoportja tárkányjeleit vették át a 22 rovásjellel. Így a kereskedelem ezen szabír tárkány-rovással jegyezte fel minden adatát.” – vagyis a főníciai jelek
- „a szabír tárkány-rovás Arad-Agadi-Mari-Árpád-Nimród és Árpádvára közt közkedveltté vált”
- rajcsur – „írnokiskola” – „Az ifjúságnak viszont felállítottak Agadiban egy kereskedő-írnok képző rajcsurt”
- aháj szorosok – Márvány-tenger
- Bábel – sumer város
- Nagy-Sós tavak – Szuez környékén
- Bothon – Észak-Egyiptom (Alsó-Egyiptom)
- Het névnap – a Férna szerint V.14
- 91.o „Ekkor állapították meg, hogy a 24 hun törzs sámánjainak elnevezése még az ataiszi időkből származik. Az agabák patiszukjait ugyanis már Ataiszban is sámánoknak hívták.”
- 92.o beri-beri
- 92.o ari-bari – valószínűleg arab
- 93.o „Az Ur városi Vizek-Istenét jelképező színes agyagszobrocskát a vízbe dobta” – valószínűleg „Nina”, a „vizek istennője”
- 95.o Szirtes
- 96.o „tutsas, azaz turusas”
- 96.o „A halak feltüntetése nem csupán a halászat eredményét mutatta, hanem azt is, hogy az illető a tengerből kijött Égiektől származott” – Oannészék csoportjától
- 96.o Baraca – „Az egyetlen pusztai tigrist a Baraca nevű úz vitéz nyilazta le, ezért vált általánossá a bozóti tigrisnek a baraca elnevezése”
- 98.o „Zimril-Zombori” – a „zimberi-Zombori” egy nóta
1)
©„A Central Asian village at the dawn of civilization, excavations at Anau, Turkmenistan by Fredrik Talmage Hiebert, Kakamurad Kurbansakhatov, Hubert Schmidt”