65
- 197.o Sirgula
- Dungi – vagyis 𒂄𒄀, „šul-gi” – „igaz ifjú”
- „időszámításuk 750. évének hatodik holdfogyatkozását követő 2. napon” – 6-ik újhold 2-ik napján
- „Sirgulát öreg-királynak, míg Dungit összekötő királynak nevezték el”
- öreg-király – talán pateszi
- Ukus – i.e. 2350-ben Lugal-Zagesi apját is így nevezték (Lugal Zaggisi: „Ukus fia, Umma pateszije, Nidaba prófétája”)
- Lugalo – Lugal („nagy ember”)
- 198.o Alulim – Eridu első királya volt, aki a királylista szerint 28800 (8 „sar”, azaz 8*3600) évet élt (nem 28000-et)
- 28000 esetén (57,5 évesen) átlagban évi kb. 486.96 evése volt, 28800 esetén 500.8, így valószínűleg a könyben ez nyomtatási hiba
- „Időszámításunk 210. évében azonban a Holdanya megváltoztatta méretét és nagy égiháborúkat, tengerháborgásokat okozott, s rettenetes Özönvíz pusztított (Kr. e. 3540-ben)”
- „Később a Hold, amit egy üstökös a farkával megcsapdosott, közelebb került a földünkhöz és újabb özönvizeket okozott a 344. és az 542. évben, amely újabb menekülési hullámot indított meg, bár ez kisebb mértékű volt. (Kr. e. 3406 és a Kr. e. 3208. évben.) Gyakoriak voltak a kisebb özönvizek is, de ezeket nem a sárkánykígyók közeledése okozta a Hold-Anyánkhoz.”
- A Folyóköz területének nagyon kicsi az esése, így gyakoriak lehetnek az özönvizek
- „Úr lakossága jelenleg 350 000 lélek körül van”
- 198.o „a beavatottak tudtak arról, hogy Isten csak egy van, de az Égi-lakók száma töméntelen. Ezért mindenkinek meghagyták az Égiekben való hitét, s így az önkéntes adományok beadása miatt nem kellett a termények behajtásáról gondoskodni.”
- 199.o „Utu napisten unokája milyen ajándékot adott a világnak, amikor elhozta az írások művészetét”
- a legendák és a király lista szerint ez Enmerkar
- Uruk első királya
Meš-ki-aĝ-ga-šer
(𒈩𒆠𒉘𒂵𒊺𒅕), Utu (a Napisten) fia, aki 325 évig uralkodott, majd a tengerbe (ab-ba
) távozott - a fia
en-me-er-kar2
(𒂗𒈨𒅕𒃸) lejött a hegyből és uralkodó lett - lánya
nin-sun2
(𒊩𒌆𒄢) - veje
lugal-banda3
, fiuk Gilgames (GIŠ-gim2-maš
𒄑𒂅𒈦)
-
šu-si
– „ujj”, ill. mértékegység – kb. 1.5 cmšu-du3-a
– kb. 33 cm (22 ujj, nem 24)
- „Nagy távolsági mértékük előbb a Dana , később a Biru volt, amely a mi mértékünk szerint tízezer, azaz 1 tömény nagylépésnek felelt meg.”
dana
– kb. 10800 méter (30*12*30), akkád nyelven:bêru
- a
dana
időmérték is, egy kettősóra (2*60 perc) - 1 dana távolságot gyalog így 1 dana idő alatt lehet megtenni
- „Területmértékük volt a Sór, amely területe egy zöldséges kert méretének felelt meg.”
sar
– „kert”, ill. területmérték – 36 m2, akkád „mūšaru”- „Az űrmértékük volt a Szila és a Su, néhol Suk. Súlymértékük a Mana, amely egy evésnyi köleskásának felelt meg, ez 60 girnek, vagy újabban sekelnek.”
sila3
– „tartály”, ill. űrmérték – 1 literše
– „árpa”, ill. hossz, terület és súly mértékegység – 0,05 gramm, 0,25 cmsug4
– „(gabona)mag” (nem „suk”)ma-na
– 0.4977 kggiĝ4
– terület, súly és űrmérték, „sékel”, akkádšiqlu
– 1 m2, 1/60 m3, kb. 9 gramm (azaz 1/60-ad)
- „Ismerték az ásót és kapát, amit marnak neveztek” – a
mar
inkább lapát jelentésű - eke: „Apinnak nevezték” –
apin
: „eke”
- 199.o „Még Ataiszból hozták magukkal a kerék ismeretét, amelyet minden elmenekült nép alkalmazott, s a többi nép is átvette.”
-
an
– „Ég”, ill. Ég-isten- „en-lil2” – a „Levegő ura” –
lil2
: „levegő”, „lélek” nanar
– Hold isten, képjele szerint: a „Föld testvére”
- Dungi ifjúsági összekötő kiskirálynak UTU, a napisten volt az istene. Ezért igen mély barátság fűzte Udumuhoz, a Napbirodalom kiskirályához, akit most fogunk meglátogatni.
- Utu vagy Ud a Napisten
- Udumu – lehet (UTU - „Nap” + MA - „vidék”) Napbirodalom jelentésű
- „Ataisz emlékeként a bölcsek Holdhónapot számláltak, vagyis az egyik holdtöltétől a másikig. Teleholddal kezdve 7 napos hetekre osztották fel a hónapot, míg egy napot 12 danára osztottak, amit pergőkkel mértek. A csillagászok szerint a pateszik templomgazdaságaikban a Napév számolását is bevezették. A napév és a holdhónap közötti különbségeket átmeneti napokkal hidalták át.”
- „Ataisz emlékeként” – ott Holdhónapokat számoltak, ugyanis az egyenlítő környékén nehezebb az évszakokat megfigyelni
- „Teleholddal kezdve” – valószínűbb, hogy újholddal kezdték
- „7 napos hetek” – kezdetben 30 naposak voltak a hónapok és nincs nyoma ilyen felosztásnak, csak később
- „egy napot 12 danára osztottak” – 1 dana = 1 „kettős-óra”
- „Mari és Ugarit érintésével a Napisten birodalmába mehessünk”
- Napisten birodalma – Egyiptom
- „Mély-tói salétrom” – az Urmia-tó egy sós-tó
- „Úr városából kiindulva a Ráten folyó jobb oldalán haladtunk.” – Északra
- „ A téglából épített városállamok már mindenütt messziről látszottak. Falakkal voltak körülvéve és minden város 3-5-7-9 kapuval rendelkezett, amelyeket éjszakára lezártak.”
- (Az ezután következő rész nem az indulásukat, hanem az érkezésüket írja le)
- „az Adiglat, azaz a Tigris folyó jobb oldalán jöttek. A Paripa, Dabósa és Asszóúr városokban elő Kurd-hun lakosokat felkérték, hogy a megváltozott szumér nyelvben járatos ifjak kísérjék őket Nippurba, nehogy bántalom érje őket.” (a nyelvtudásuk miatt kérték őket)
- „Kis városában nagy örömmel fogadták az írnokiskolát végzetteket, és mire Nippurhoz értek, többen voltak a kísérők, mint a vendégek. Nippur szentvárosában átadták a főpateszinek Ordosz ajándékait, ahol külön kísérőt kaptak, mivel a csatornázások és zsiliprendszerek oly sűrűek voltak, hogy Adab, Surupak, Umma, Lugos, Uruk, Larsa és Úr városába csak a főpateszi írásával léphettek be.”
- „Ur városa akkor már a Ráten folyó csatornájával volt körülvéve és csak a kikötőn át juthattak be a városba. A Fellegvár, a templomok és a paloták ámulatba ejtették a 24 hun lovast és Bátát, aki ekkor már Dungi ifjúsági királlyal haladt a látogatók élén.”
- (ezután az Ur városából történő út szerepel)
- „Azután, hogy ne kelljen olyan sok ellenőrzésen átesniök, a fekete és vörösföld határán kitaposott úton haladtak Mari városa felé.”
- „Itt jobbára Gula istennő pateszijei voltak a városkákban, akik a feketefejű népeket gyógyították. Fehér ruhákba öltözött orvosnők végezték Gula istennőnek tetsző és jól jövedelmező munkájukat.”
- Gula istennő a gyógyítás istennője, neve szerint „A Nagy”. Megnevezései „Nagy-Anya”, „Gula anya”, „Élet úrnő”
- Kultuszának legnagyobb városa Isin , így Nin-Isina (Isin úrnője) néven is nevezik
- Nin-Isina egy szövegben „a feketefejűek nagy doktora”
- „Naszír város ifjú királya oroszlánvadászatra csábította Dungi kiskirály vendégeit”
- „Urbaba városnál a Nippuri írnokiskolások egy csoportja csatlakozott hozzájuk”
- „Mari városában” … „a hatalmas templom vagy Zikkurat”
- „Itt a Ráten folyó egyló futásnyira volt a várostól” – kb. 1km
- „Rát vizének hívták és áradásai csak kis méretűek voltak”
- „Tan” – lejjebb „Ten”
- „Tenföld ”
-
- „Szabírföldön Jákó sámán csatlakozott a fiaival Báta és Dungi kíséretéhez a Hírös-kapuban” – Szuezi-csatorna
- 201.o A Sóstónál várta Meni kiskirály Tudó írnoka
- Tudó – Thoth
- Meni kiskirály ekkor adta ajándékba Udumu királyságának ötödik évében készített buzogányát, amellyel a filiszteus támadáskor Udumu szétzúzta a hatalmas erdőségekkel rendelkező Bél király fejét. Báta köszönettel vette és megígérte, hogy azt Ordoszban a 24 karélyos Oreg-isten templomában fogják emlékül elhelyezni
- A Bibliában ez Dávid és Góliát története
- Utána Abidosba mentek a poklok hasadékához (mit jelent )
- Meni édesapja parancsára felépítette az új fővárost: MENI Napvárost.
- Így teljesült a Bothoniak kívánsága, hogy az egyesült királyság fővárosa az ő területükön legyen.
- „Fekete-föld” – Egyiptom ókori neve (Kemet); a Nílus áradásai termékeny iszappal borították be a földet
- „Vörös-föld” – a sivatag egyiptomi elnevezése
- „Mivel Szumérban is megszüntették az egyes országok közötti háborúskodásokat és Ukus pateszi megszervezte az Íj és Nyíl országát, a Nippurban tanuló diákok is hangoztatták otthon az egyesülésnek az előnyeit”
- Az Élet-temploma: „Karnak először csak egy kis szentélyből állott, de Ménes király után mindegyik király épített hozzá egy-egy szentélyt, majd lassan, az idő mindent emésztő fogai hatására az egészet fokozatosan lebontották. Száz évenként új szentélyt építettek és a szellemi-anyagi kincsek után a régi szentélyeket mind lebontották. Most Al-Méne az új szentélyt felépítette. Ebben az új fényes épületben helyezték el a Nippurban lemásolt szellemi kincseiket.”
- „432 000 év” – életforgási szám
- „Ekkor kinyílt az emberek agya és uralkodtak a földön és a vízben lakók felett.” – vagyis, az állatok felett
- karély – „Lassan minden embercsoport fajta 4 vérűvé, és ezrednyi részben Kaltesasszonyi felépítésűvé vált. Akiből az Egi lakók vére kiütközött: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23 és ritkán 24 karátos beavatottakká váltak. A 24 karátos vagy karélyos beavatotottakról az Égieknek tudomásuk volt és haláluk után ezeket az Égbe ragadták.”
- Gilgames – „kétharmadrészben volt Isteni, Égi eredetű és csak egyharmadrészben volt Joli-Tórem bolygóbeli beavatott, de hősiessége és helytállása 24 karélyos beavatottá változtatta”
- Szaduri „aki 24 karélyos beavatott volt és közölte velünk, hogy amikor Karnakban a döntő megbeszélések folytak, Kaltes-asszony lámpácskái elröppentek Hold-anyánk irányába és láthatatlan szemecskéikkel felvették Karnak minden döntését és az Kaltes-asszony birodalmában tudott dolgokká vált.”