-
„
müjáki síkságon a 24 Hun Törzsszövetség tyumenjei döntő győzelmet arattak a kinajok felett. Erről a győzelmes csatáról a kinajok történelme is megemlékszik, hogy római évszámítás szerint az időszámítás előtti 1112-ben a hunok legyőzték a kínai sereget.”
Hun-síkság – Sárga-folyó alsó részén, a jobb parton elhelyezkedő síkság
Kusán jász ifjúsági vezér
-
-
Kurd törzs - a név jelentése: „sólymok otthona”; a mai Mosul környékén éltek
-
-
-
„nagyfolyók forrásvidéke” – Tigris és Eufrátesz
„elindultak a Nagyvíz partján és a harmadik év végén olyan vidékre értek, ahol a rokon hikszosz nép leigázta a fekete bőrű egyiptomiakat”
„nagy szemű kenyérmagvak” - búza
„
Berény kabar lovas” … „barlangdíszítő elődjének kicsiny szobrocskája volt, az arany és ezüst tárgyak messzi birodalmából”
„A hikszosz fejedelem egy különös álmot látott, amit az egyiptomi tudósok nem tudtak megmagyarázni. Ellenben jött egy szabír hitűekhez hasonló, Ata-Isis-hívő, szúrós-szemű látó-ember, aki a hikszoszok fejedelmét az álom felől felvilágosította, majd dörgő villámcsapás után megjelent Ata-Isis, aki a látó-ember szavaival elmondotta a jövendőt.” – valószínűleg József
„hun-szabír-hikszosz népek szövetsége”
„mivel a nagy Ata-Isis ünnepéig már nem lehetett kivégezni őket” – talán Pészah („Páskha-áldozat ez az Úrnak…”)
„Visszafelé” … „Egy régebbi kalandozásból visszamaradt kunok birodalmán keresztül vezetett most az útjuk”
-
„a Nagyforrás fejedelem-asszonyának városa”
ott „Kusán vezér feleségül vette a szépséges Enéhet”
„
Mazara város csatlakozik a szövetséghez és kereskedelmi kapcsolatot kíván felvenni az északra elvándorolt rokonsággal.” –
Mazareh (
*)
„Ezután Kusán és a szépséges Enéh diadalmenetben vonult át a Nagy-hegyen a szabírföldre”
„ahol újból megtartották az esküvői szertartást Joli-Tórem kegyhelyén”
„Bajalán városáig kísérte az új fejedelem-asszonyt”
-
„Úz völgyéből is a szabad úz harcosok, az Öregek Tanácsának beleegyezésével kézműveseiket hátrahagyva elindultak és az Újbát folyónál ütötték fel a sátraikat. Ezt a települést elnevezték Uzum-Abádnak.”
„A Suoma-törzsek kalandozásaik révén hírül adták, hogy elérték a soktavú erdők végén a Nagyvizet. Egy nagy vihar alkalmával látták Jókedvű-Tóremet, ahogy dalolva habosra pacskolta a Nagyvizet. Aztán annyi halat dobott a partra, hogy megszárítva egy Holdasszony idejéig eltartott, s így volt mit enniük. Még a Bujkál-tónál sem ettek olyan sok jóízű halat, mint a Tyumen-tavaknál. Ezért minden tavasszal elindultak a maramik északi földjétől és Jókedv-Tórem sok ifjút marasztalt vissza a Nagyvíz partján, az Ezer-Tyumen ifjak tavainál.” – Finnek elvándorlása; Finnországot az ezer tó országának is nevezik (kb. 187 888 tava van)
„Kemi asszony népe, a lappok is örökre eltávoztak a marami rokonoktól. A Nap-urának parancsára rénszarvas nyájaikkal a Hosszú-nap birodalmába vándoroltak. Ráten, Sis-Tórem legkedvesebb fia, Örök-Nap-Isis bőséget és jólétet bocsátott legkedvesebb népére.”
-
„
Merija-Sambe törzsek Kemi-asszony tisztelői voltak, míg a
marami-Sambe törzsek Raten-Tórem tisztelőkké lettek. Ezért a merija keveredésűek szőkések, míg a marami-Sambék barna hajúak és barna szeműek lettek az együttélés folyamán.”
„Az Agaba törzstől származó hun családok megvalósították a vezérek kőlappal ellátott temetkezési módját. A sámánok viszont mindig a legmagasabb hegyen temetkeztek, hogy közelebb legyenek a Tóremekhez és poraikat szerte vigye a szél.”
„A Maros-féle kalandozásból, a Bihar tartományból elkalandozott manysi, mari, mordvin és udmurt töredékekből egy új nép sodródott össze, a
mundák népe, amely szívósságban még a szkítákat is felülmúlta” –
munda nép
„Egy hikszosz áradat
Já hívőket sodort a derbenti kapuhoz, akik rohamosan szaporodni kezdtek a régebbi Já tanok híveivel. Az Etil két oldalán helyezkedtek el. A szkíták kazároknak hívták őket. A 2940. Medvetoros év Nagy tanácskozásán, mint a 30. törzs,
kazár kapott néven kérte felvételét a hun törzsszövetségbe az új nép.”
-
„Az első Ordosz fölött 2 napi lovaglásra volt, a régi helyén”
„A második, a turgai kapuban lévő Pusztaszer volt a marami-merija féle törzsek részére.”
„A harmadik Pusztaszer a szkíta-szabír törzsek gyülekező helyén, a Kuma folyó partján terült el.”
„Kusánt a Derbenti kapu felett lévő hegyen temették el”
„Emlékére az Öthegy egyikén felépítették Kusánvárát”